Как правильно пишется «врио» в документах? Этот вопрос в основном интересует сотрудников кадровой службы, оформляющих документы на персонал. Однако в некоторых случаях правила написания врио в документации может вызвать сомнения и у других специалистов.
Законодательство по врио
Согласно ст. 60.2 ТК РФ сотрудник может привлекаться для выполнения обязанностей по другой должности (как занятой, так и вакантной) без освобождения от основной работы. В данной норме, однако, не указано, как именно должно оформляться такое привлечение и тем более как именно проставлять аббревиатуру врио - полностью или сокращенно.
Иными словами, работодатель может самостоятельно определять, как он будет прописывать информацию о временном исполнении обязанностей. В некоторых случаях это является обязательным моментом, в других же - добровольным.
Если детально рассматривать законодательство, то в нем нет не только четкого обозначения врио, но также нет и разграничения между понятиями «временно исполняющий обязанности» и «исполняющий обязанности». Соответственно, с законодательной стороны не представляется возможным разделить эти понятия и установить, как именно их нужно использовать при ведении деловой переписки.
По мнению юристов, данные понятия тождественны между собой, то есть имеют равное значение. Попробуем разобраться, действительно ли они идентичны, или все же между ними существует невидимая грань.
Расшифровка врио
При использовании аббревиатуры «врио» следует ориентироваться на правила правописания этого акронима в официальной документации. Врио расшифровывается как «временно исполняющий обязанности».
Указанное сокращение по первоначальным буквам слов применяется в случае, когда документ подписывается не должностным лицом, а работником, его заменяющим. Например, временно выполнять обязанности может главный бухгалтер вместо директора или менеджер вместо начальника отдела продаж.
Словарное использование врио
Врио используется достаточно давно, и в настоящий момент эта аббревиатура превратилась в самостоятельное слово. «Врио» - это одушевленное существительное, имеющее общий род, то есть его можно использовать со словами как женского, так и мужского рода.
Акроним «врио» не склоняется: вне зависимости от того, с какими словами он используется, его написание не изменяется. Однако если аббревиатура расшифровывается, то склонение по роду производится, например:
- временно исполняющий обязанности;
- временно исполняющая обязанности.
Соответственно, как правильно писать врио в документах, зависит от того, будет ли применяться аббревиатура или же ее расшифровка.
Как правильно писать врио в документах
В деловой документации используется несколько вариантов написания временного исполнения обязанностей:
- и.о.
Данная аббревиатура указывает, что документ подписан должностным лицом, исполняющим обязанности. Подобное сокращение вполне допустимо и законно, а потому достаточно часто применяется при деловой переписке;
- врио
Этот акроним используется аналогично, как и «и.о.», то есть указывается, что документ подписывается работником, временно выполняющим обязанности.
Сокращение «и.о.» нужно писать с маленькой буквы, если оно располагается не в начале предложения, в противном случае нужно указывать «И.о.». Сокращение «врио» нужно писать маленькими буквами, поскольку эта аббревиатура не является обычной. Писать «ВРИО», то есть большими буквами - неправильно. Однако если акроним стоит в начале предложения, нужно первую букву писать большой - «Врио».
Как правильно - сокращать или нет?
Сокращать термин «временно исполняющий обязанности» нужно только в единственном случае - когда издается приказ о назначении работника временно исполняющим обязанности. Во всех остальных случаях можно использовать как сокращенную аббревиатуру, так и ее расшифровку.
Однако затем возникает другой вопрос: если можно использовать аббревиатуру, то какую именно - «и.о.» или «врио»? В этом случае можно придерживаться таких правил:
- «врио» будет указываться в тех ситуациях, когда сотрудник выполняет обязанности должностного лица или руководителя, который временно отсутствует. К примеру, директор уехал в командировку или заболел, а его обязанности временно возлагаются на главного бухгалтера. В этом случае в приказе на замещение будет написано «врио», а, кроме того, все документы будут подписываться с этой аббревиатурой (или ее расшифровкой);
- «и.о.» будет проставляться в тех случаях, когда работник выполняет обязанности по должности, которая является вакантной согласно штатному расписанию. Данную аббревиатуру нужно проставлять во всех документах, в которых сотрудник расписывается по должности, не занятой в организации.
Как лучше писать: полностью или сокращенно?
Специалистам не всегда понятно, как именно нужно писать в деловых документах: врио или временно исполняющий обязанности. Необходимо отметить, что зачастую ориентируются на следующие моменты:
- если документ составляется за подписью сотрудника, который действительно работает в организации, но временно отсутствует, можно ставить как аббревиатуру, так и ее сокращение;
- если документ будет подписывать сотрудник, исполняющий обязанности по временно свободной (вакантной) должности, то аббревиатуру вообще можно не указывать. В этом случае нужно написать ту должность, по которой действительно работает сотрудник как по основному месту, а не по замещению.
Если «врио» пишется в сокращенной форме, то буквы не нужно разделять точками, пробелами или иными специальными символами. Буквы пишутся слитно и маленькими; первая буква пишется большой, если именно с этой аббревиатуры начинается предложение.
Какая ответственность, если врио написали неправильно
Как именно писать «врио» - аббревиатурой или полностью - решает кадровик, секретарь или документовед компании. Сотрудник должен ориентироваться на правила русского языка, а также словарь терминов и слов.
В том случае, если он напишет «врио» неверное, это не будет считаться грубой ошибкой кадрового учета. Главное - нужно помнить, что при оформлении приказа о назначении врио нужно писать сокращенно. Во всех остальных случаях сотрудник решает самостоятельно, как указывать в деловой документации отметку о временном исполнении работником обязанностей иного должностного лица.
Компания может разработать внутренние стандарты ведения деловой документации, в которых прописать в том числе и момент использования аббревиатуры «врио» или полного термина «временно исполняющий обязанности». Если локальный документ будет утвержден, то сотрудники должны ему подчиняться и, соответственно, указывать слова именно так, как закреплено во внутренних документах. Если подобного локального документа нет, работники могут использовать «врио» в соответствии с правилами русского языка, особенностями деловой переписки и условиями конкретной ситуации.
Сотрудники не несут ответственности, если неверно будут использовать аббревиатуру «врио» в деловой документации. Однако неправильное применение может некоторым образом подпортить деловую репутацию компании.